アルチュール・ランボー による 「酔いどれ船」

   depuis  2001

オテル・デ・フィナンス Hôtel des Finances のフェルー通り Rue Férou に面した壁に書かれたアルチュール・ランボー Arthur Rimbaud (1854-91) の出世作<酔いどれ船 Le bateau Ivre (1871)>。パリに来た彼はヴェルレーヌ Paul Verlaine (1844-96) の紹介によりこの近くでこの詩を発表したという。
街燈の右側はアンリ・ド・ジュヴネル通りRue Henry de Jouvenel で、直ぐサンシュルピス教会  Église Saint-Sulpice 。

Le Bateau Ivre / Arthur Rimbaud / Hôtel des Finances

パリの建物 33 パヴィヨン・ド・ラルシナール

   depuis  2001

<パリの日本建築 ARCHITECTURES JAPONAISES À PARIS 1867-2017>と題した展示会が催されているとMさんから聞いて、モルラン大通りに面した<パヴィヨン・ド・ラルシナール Pavillon de l’Arsenal (建築博物館)>に行ってきた。  26/08/2017.
右端に共和国防衛隊 Garde Républicaine の建物、左に Hôtel de Fieubet (1676-81) / 現 École Massillon(1877) の鐘楼が見えている。
前のペレ・テイヤール・ド・シャルダン広場 Place du Père-Teilhard-de-Chardin にはアルチュール・ランボーの像があるメトロ 7、バス86 の Sully – Morland 下車。

Pavillon de l’Arsenal

ユーロスターの軽食

   depuis  2001

ライから再びアッシュフォードに戻って、併設の Ashford International からユーロスターで終点のパリ・ノルドまで。後はタクシー。一等車の軽食。選択できるパンはまだ来てない。
Ashford Int’l 14:55 (London St Pancras Int’l 14:22)発。往復乗車券使用の途中乗車なので、14:22までに出入国審査等の乗車手続きを済ませておかなければならない。

Snack / Eurostar

ライ Rye の陶器

   depuis  2001

ドーヴァーからアシュフォード Ashford 経由でライ Rye を訪れた。日本人に人気の街なのか邦人が目に付いた。この街には「ライの陶器 Rye Pottery 」があって、チョーサーの「カンタベリー物語」を陶器にした Chaucer Figures が写真。ハンドメイド。  22/08/2017.

Rye Pottery / Chaucer Figures / Rye

今日の夕刻 20:30 CDG 発 JL 046 便で新宿に帰ります。29日 15:25 に HDA 着です。

1821

フランスは見えているか?ドーヴァー

   depuis  2001

ドーヴァー Dover のホテルからドーヴァー海峡を見たところ。曇り空なので写ってはいるもののフランスは見えているのか?地平線なのか水平線なのか?
ドーヴァーからのフェリー(左側に埠頭)はカレー Calais とダンケルク Dunkerque (左側)を結ぶ2ルートがある。また、右側に大型客船用の埠頭がある。    21/08/2017.

Strait of Dover / Dover

4281

カンタベリー大聖堂 の Bell Harry Tower

   depuis  2001

イングランド国教会の総本山<カンタベリー大聖堂 Canterbury Cathedral >
改修工事中部分を外して Bell Harry Tower を見たところ。
ケン・フォレット Ken Follett  の小説「大聖堂」/The Pillars of the Earth を読んで以来、機会があればと思っていた。

Bell Harry Tower / Canterbury Cathedral

カンタベリーへはロンドンのヴィクトリア駅から鉄道を利用した。30分おきに出ている。

5908

アン女王の立像/セント・ポール大聖堂

   depuis  2001

セント・ポール大聖堂 St Paul’s Cathedral 前広場に置かれたアン女王の立像 Statue of Queen Anne (1886)。Francis Bird (1667–1731) の作品 (1712) を再現した。
曽祖父がスコットランド女王 メアリー・ステュアート Mary Stuart の息子で、「スコットランド王 ジェームズ6世、イングランド王・アイルランド王 ジェームズ1世、初めて両国の王を兼ねた(1603)。
アン女王(在位1702-14)はイングランドとスコットランドを合同した最初のグレートブリテン王となった(1707)。
スコットランドを起源とするスチュアート朝は彼女で終わった。ハノーヴァー朝を興したジョージ1世はアンの又従兄でジェームズ1世の曾孫。

Statue of Queen Anne / St Paul’s Cathedral / London

ウォーレス・コレクション The Wallace Collection

   depuis  2001

今回のロンドン訪問のお目当ての一つ<ザ・ウォーレス・コレクション>
パリではお馴染みの<ウォーレスの噴水 Fontaine Wallace / ヴァラスの水道栓 Fontaines Wallace >の寄贈者 Sir Richard Wallace (1818-90) の実家だ。右端にその噴水が置かれている。
パリの邸宅はブーローニュの森のバガテル公園 Parc de Bagatelle にある<バガテル城 Château de Bagatelle >だった。

The Wallace Collection / Fontaine Wallace

ピカデリー・サーカス の賑わい

   depuis  2001

ヴァカンスで休眠状態だったパリに比べてロンドンは観光客で一杯。
ロンドンの中心ピカデリー・サーカスの様子。モニュメントは「シャフツベリー伯の記念噴水 Shaftesbury Memorial Fountain 」。頭部に<アンテロスの像 Statue of Anteros >。アンテロスはエロス Eros の弟。二階建てバスより。

Shaftesbury Memorial and the statue of Anteros / Piccadilly Circus

4055

セント・パンクラス・インターナショナル駅

   depuis  2001

ロンドンのユーロスター始発駅、セント・パンクラス・インターナショナル駅 St. Pancras International に到着。9:00 着予定だったが50分弱遅れた。時差は1時間 (パリ時間10:47) 。

St. Pancras International / Eurostar

10607

ユーロスター チェックインカウンター/パリ・ノルド

   depuis  2001

18日早朝のパリ・ノルド駅からユーロスターでロンドンへ。チェックイン後、フランスからの出国、手荷物検査、イギリスへの入国手続きを経て待合室で乗車案内を待つ。7:43 発ロンドン Londres へ直行(18-23/08/2017)。
ロンドン London , カンタベリー Canterbury , ドーヴァー Dover , ライ Rye の4都市を巡る。

Eurostar / Paris Nord

7184

アニエール城前の公園で「恋人たち」を描いたゴッホ

   depuis  2001

パリの北西、セーヌ川左岸に接するアニエールの町 Asnières-sur-Seine にあるアニエール城 Château d’Asnières (1750-52) 前の公園 Square Voyer d’Argenson。
パリに来た(1886) ゴッホ Vincent van Gogh (1853-90) はここアニエールで公園内の<恋人たちLes Amoureux (1887春)>を含む10点を超える街やセーヌ川河畔の風景を描いた。
秋にベルナールやロートレック等と展覧会を開いたクリシー大通りは写真の奥を流れるセーヌ川を渡れば一本道だ。
公園の名はアニエール城の建設者の属す侯爵家 Voyer d’Argenson に因む。

Les Amoureux / Vincent van Gogh / Square Voyer d’Argenson / Asnières-sur-Seine

今日から5泊6日でイギリス南部のカンタベリーやドーヴァーを旅行します。
後ほど紹介します。

5386

グルヌイィエルの堤 / セーヌ川

   depuis  2001

Croissy-sur-Seine の町を流れるセーヌ川右岸の<グルヌイィエルの堤 Berge de la Grenouillère>はサイクリング、ジョギング、散歩の人達がひっきりなしに行き交う。
左がセーヌ川 La Seine で右側には豪邸が連なる。上流の「印象派の島 Île des Impressionnistes 」から連なるセーヌ川の中洲との間の右派流も印象派の画家達の興味の対象だった。この位置でクロード・モネ Claude Monet (1840-1926) は<グルヌイィエルの水浴 Les Bains de la Grenouillère (1869)>を描いた。

Berge de la Grenouillère / La Seine  / Croissy-sur-Seine

RER A Chatou 下車、まっすぐセーヌ河岸へ。

ドラン バルテュス ジャコメッティ 展

   depuis  2001

<ドラン バルテュス ジャコメッティ 芸術友情展 Derain Balthus Giacometti  / Une Amitié Artistique>が10月29日までパリ市立近代美術館 Musée d’art moderne de la ville de Paris で開催中。
日本からは唯一「北海道立近代美術館」所有のアンドレ・ドラン André Derain (1880-1954) の作品<猫と裸婦 Nue au chat (1936-38)>が来仏している。
ジャコメッティ Alberto Giacometti (1901-66) と親交のあった新居浜市生まれの哲学者、矢内原伊作(1918-89) の肖像画の展示もある。

Nue au chat / André Derain / Hokkaido Museum of Modern Art

5287

ブリヂストン美術館のロートレックをオランジュリー美術館で

   depuis  2001

<ブリヂストン美術館の名品−石橋財団コレクション展 Tokyo-Paris Chefs-d’œuvre du Bridgestone Museum of Art, Collection Ishibashi Foundation >がオランジュリー美術館 Musée de l’Orangerie で開催中(au 21 août 2017)。東京/八重洲は閉館中らしい。
ロートレック Henri de Toulouse-Lautrec (1864-1901) の油絵作品<サーカスにて: 舞台裏で (1887頃) Au cirque : dans les coulisses (vers 1887)>の展示があった。

Au cirque : dans les coulisses (vers 1887) / Henri de Toulouse-Lautrec

3044

「オランジュリーのテラス」のライオン

   depuis  2001

コンコルド広場からチュイルリー公園の南端への上り口から「オランジュリーのテラス Terrasse de l’Orangerie」に置かれたライオン像を見上げる。Giuseppe Franchi (1731-1806) の作品 Lion(1806)。
北端の「ジュ・ド・ポームのテラス Terrasse du Jeu de Paume」にも同氏によるライオン像があるが、左前足を前に出している。

Lion de la terrasse de l’Orangerie / Jardin des Tuileries / Place de la Concorde

4970

外務省とエッフェル塔と旧アンヴァリッド駅舎    エッフェル塔百態 142

フランス外務省の鉄柵越しにエッフェル塔とエールフランスの建物(オルリー空港へのターミナル)を見る。
この写真では判別できないが、エールフランスの建物にパリの市章が入っているのはヴェルサイユ方面等へのテルミニ駅:「アンヴァリッド駅舎」として建設された(1900)後に、パリ市に売却された(1937)ため。パリ万博 1900 の名残りの一つ。

Tour Eiffel / Ministère des Affaires étrangères / Air France (Gare des Invalides )

10973

初秋を感じさせるプレジダン・ウィルソン大通り

.

Marronnier / Avenue du Président Wilson

 

新緑の4月からまだ4ヶ月余しか経たないのにマロニエはこの通り。プレジダン・ウィルソン大通りの 09/08/2017 だ。落葉も始まっている。
奥はワシントンの騎馬像のあるイエナ広場 Place d’Iéna 。この日、その先アルマ橋にかけて「プレジダン・ウィルソンの朝市Marché Président Wilson」が開かれていた。

コートやジャンパーを着る人が増えてきた。

サレ館 Hôtel Salé /ピカソ美術館

   depuis  2001

サレ館の階段を上った1階ロビーの様子。右の階段が中央階段の折り返し階段。飾られているのは「赤いアームチェアの裸婦 Grand Nu au fauteuil rouge (1929)」。この丁度下の地上階に<毛皮の襟を着けたオルガ Olga au col de fourrure (1923) >が展示されている。

Hôtel Salé / Musée National Picasso-Paris

8730

リールから来たオルガ / ピカソ美術館 パリ

   depuis  2001

Olga au col de fourrure / Hôtel Salé / Musée National Picasso

 

リール美術館 Palais des Beaux Arts de Lille で観た<毛皮の襟を着けたオルガ Olga au col de fourrure (1923) >がパリのピカソ美術館 Musée National Picasso – Paris / Musée Picasso – Parisで特別展示されている。
「オルガ・ピカソ展」が開かれているサレ館 Hôtel Salé の階段前を飾る。
オルガ Olga Khokhlova はピカソ Pablo Picasso の最初の妻(1918-55)。

3227

アオクジャクとシロクジャク

   depuis  2001

ヴァンセンヌの森のドメニル湖に浮かぶベルシー島には以前紹介したようにクジャク Paon bleu がいるのだが、そこにシロクジャク Paon blanc を見かけた。

Paon Bleu et Paon blanc / Île de Bercy / Bois de Vincennes

パリの建物 32 サクレ・クール聖堂

   depuis  2001

聖堂前のケーブルカー/フニクラー Funiculaire を降りたサン=ピエール広場からサクレ・クール聖堂 Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre を。お勧めのビューポイント。
中央のぺディメントに<祝福のポーズ>のキリスト像。その下、1階のテラス左右に、サン・ルイとジャンヌ・ダルクの騎馬像。天気の良かった 03/08/2017 。

Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre / Place Saint-Pierre

10544

アレクサンドル3世橋右岸からラファイエットの騎馬像

   depuis  2001

Statue de Marquis de Lafayette / Parc commémoratif / Pont Alexandre III

アレクサンドル3世橋右岸からセーヌ川下流、アンヴァリッド橋方向を見るとこちらを向いたラファイエット侯爵の像 Statue de Marquis de Lafayette がある。
独立戦争(1775-83)の恩人に対するアメリカの学生達(500万人)からの感謝をこめた贈り物(1908)。
パリ万博(1900)でカルーゼル広場 Place du Carrousel に置かれたもので Childrens Statue of Lafayette と呼ばれた。
近づくほどラファイエットが見えなくなる巨大な台座。

ラファイエット Lafayette (1757-1834) 

4954

ラファイエット飛行隊の記念碑

   depuis  2001

アメリカ独立戦争にフランスから義勇兵として参加したラファイエット La Fayette (1757-1834) の名を冠したアメリカの義勇飛行隊 Escadrille la Fayette (1916) の記念碑 (1928)。サンクルー宮殿のあった国有地 Domaine National de Saint-Cloud の西端にある。
権利と自由のために戦い亡くなった英雄たちを忘れないために。左右に米仏の国旗。両サイドにラファイエット飛行隊のエンブレム。
ラ・デファンスから BUS 360 、終点の Hôpital de Garches で下車し少し戻る。

Monument de l’Escadrille la Fayette / Domaine National de Saint-Cloud / Marnes-la-Coquette

7018

エッフェル塔百態 141 トロカデロ広場東デッキ

   depuis  2001

改修が概成したトロカデロ広場 Place du Trocadéro 東側デッキからのエッフェル塔を含む光景。左端にパンテオン Panthéon 、直ぐ右に金色のドーム教会 Eglise du Dôme 。エッフェル塔 Tour Eiffel の直ぐ左のモンパルナスタワー Tour Montparnasse に、革命記念日には在ったパリオリンピック誘致ロゴの24はない。高層ビル群はイタリア広場付近。

Tour Eiffel / Place du Trocadéro

7092

モルサン城 Château de Morsang

   depuis  2001

モルサン(モッソン)=シュル=オルジュ Morsang-sur-Orge とサント=ジュヌヴィエーヴ=デ=ボワ Sainte-Geneviève-des-Bois の領主だった Pierre Durey d’Harnoncourt (1682-1769) が建設した屋敷 (1740-) 。
RER C 線の Savigny Sur Orge 下車、徒歩15分程でシャトー公園 Parc du Château、シャトーまではまた15分程度。帰りはバスで駅まで。

Château de Morsang / Parc du Château / Morsang-sur-Orge